Part 1

Transformateur de puissance

Stewart s'est procuré un châssis déjà utilisé auparavant, qui a assez de trous pour 6 lampes de préamplification et 4 lampes de puissance ! Avec ça, il a aussi récupéré cet énorme transformateur de puissance sur un Peavey Valve King 100W.


On a commencé par mettre en place une embase pour le câble d'alimentation et le transfo, et mit le tout à la masse pour travailler en sécurité. On a branché le transfo pour mesurer les tensions au bout des fils en sortant, et déduire à quoi ils servent. Les fils orange correspondent à une basse tension de 25 V, l'alimentation des filaments des lampes. Les violets ont aussi une basse tension de 80 V, sûrement l'alimentation des circuits intégrés de l'ampli d'origine. Enfin, les fils rouges correspondent à l'alimentation en haute tension, de 365 V ! C'est l'alimentation du circuit.

Power transformer

Stewart got hold of a chassis already drilled, including holes for 6 preamp tubes and 4 power tubes! Along with it, he also had a massive power transformer originally from a Peavey Valve King 100W.


First, we put the transformer in place, along with a mains socket, and put them all to ground to work safely. We plugged the transformer to find out by measuring the voltages on the leads which ones were what. The orange leads are a low voltage supply of 25V, to heat the tube filaments. The purple leads are another low voltage supply of about 80V, which would originally feed all the integrated circuits of the original amp.The red leads correspond to the high voltage supply, around 365V! This is the general power supply of the circuit.


Une fois l'alimentation en haute tension identifiée, sachant qu'elle est alternative, il faut la redresser grâce à un pont redresseur de tension constitué de quatre diodes.

Once we knew which leads were the high voltage supply, and that it is alternative voltage, we had to rectify it. This is done by building a solid state rectifier with four diodes.


Avec le redresseur de tension en place, il ne nous restait plus qu'a connecter les fils rouges au circuit et à ajouter un condensateur pour lisser la tension. On lui a connecté une résistance en parallèle pour qu'il puisse se décharger correctement. Après re-vérification du montage, nous l'avons mis sous tension et mesuré 513 V continus aux bornes du condensateur !

With the rectifier in place, we just had to connect the red wires and add a capacitor to smooth the voltage, turning it to DC. Across the cap we put a load resistor, to discharge it efficiently. After double checking all the connections, we powered up the cuircuit and measured 513V DC across the capacitor!


La photo ci-dessus montre le condensateur et sa résistance de charge, les fils rouges qui alimentent le circuit en haute tension à travers un fusible, et le "ground buss" où l'on branchera tous les éléments du circuit qui doivent être reliés à la masse (c'est le fil de cuivre soudé à la vis en bas de l'image).

On the picture above, you can see the capacitor and its load resistor, the red wires going to the fuse on the right and to the circuit to feed it with voltage, and the ground buss to wich we'll link every part of the circuit that has to go be earthed (copper wire connected to the screw on the bottom).